第 63 章 又进医疗翼
她的。”哈利有些恼火地看向德拉科。
“嘘!”赫敏连忙伸出手来,拉住了哈利的袍子,“轻点儿,庞弗雷夫人会不高兴的。”
我感激地握了握德拉科的手,看向坐在对面的哈利和赫敏:“说出来你们可能不信,这件事情是培根告诉我的。”
医疗翼里再次安静了下来,坐在对面的两个格兰芬多全都困惑地眨了眨眼睛,脸上一片空白。
“你——你能和它沟通?”过了半晌,赫敏才艰难地问道。
“不如说,是变身后的它能和我沟通。”我看了眼恨不得把眉毛抬进发际线的德拉科,握紧了他的手,说,“在它捉到斑斑后,它把一些相关的信息告诉我们了——是不是,德拉科?我们俩当时都被吓坏了。”
德拉科轻咳一声,低下头掩饰他脸上的微笑,说:“没错,我没想到培根的英语说得这么好。”
“但我们了解得没有你们那么清楚,”德拉科的察言观色让我非常满意,“培根只是告诉我们斑斑不是一只简单的老鼠,它对你们和西里斯·布莱克来讲都很重要。甚至在湖边的时候,都是它告诉我,我得这么做才能救所有人。”
在我旁边的德拉科已经把头低低地垂了下去,可他的肩膀却止不住地抖动着。
哈利和赫敏将信将疑地看着我和在一边睡得正香的培根,过了好久,哈利才勉强地说道:“你有一只很厉害的宠物,瑞亚。”
“是的。”我感叹地揉了揉培根的肚皮,说,“或许等放假以后,我得去问问那个把它卖给我的男巫,看看它到底是什么神奇的生物。”
德拉科终于抬起头来,脸上还带了点因为憋笑而出现的红晕,他拿起桌上最后一块巧克力塞到我嘴里,装模作样地说道:“行了,问题也解答完了,我们得睡觉了。”
“当然,”赫敏站了起来,隔着桌子握住了我的手,看了看德拉科,说,“谢谢你们——今晚帮了我们这么大一个忙。”
“是的,瑞亚,”哈利对着我笑了起来,“如果没有你,我们都无法证明西里斯的清白了。”
德拉科不高兴地咕哝了一声。
我艰难地咽下那块巧克力,有些不好意思地把功劳都推给了培根身上。
“如果它下回还来我们的休息室的话,”赫敏笑着说,“我们会好好招待它的。”
德拉科的嘴角快要垂到地面上了。
在哈利和赫敏回到病房另一头后,德拉科仍旧一脸的不开心:“他们为什么不感谢我?格兰芬多都这么忘恩负义的吗?”
“呃,我相信当时赫敏说的是‘谢谢你们’。”
“谁知道她说的‘you’是指的谁。”
我叹了口气,决定不和德拉科争论这种无聊的英语问题。于是,我脱掉鞋,大大咧咧地靠上床头,把培根搂到我的怀里,说:“那么——晚安?”
德拉科环抱双手,让自己的后背倚靠在床尾的栏杆上:“说吧,你是怎么知道彼得·佩迪鲁的事儿的?”
我张张嘴,决定把这个问题抛还给他:“你猜猜?”
德拉科翻了个白眼,坚定地说:“反正绝对不是培根告诉你的——我看他们俩也没相信你。”随后,他打量了我一会儿,问道,“预言?”
我重重地点了点头——反正从原著里知道的事情也勉强可以算作预言吧?
“我就知道。”德拉科放松